chai dạn

Học thuật
Thân thiện
chai dạn

Sau nhiều năm lăn lộn, anh ấy đã trở nên chai dạn với những lời chỉ trích.

Definition
  1. Adjective:
    • Hardened; calloused; inured: Describes a state where something (often emotions, attitudes, or physical parts) has become tough, unfeeling, or accustomed to hardship due to repeated exposure or experience.
    • Desensitized: Refers to becoming less sensitive or responsive to stimuli, especially emotional or physical pain.
Usage Examples
  • Adjective:
    • Trải qua nhiều năm chiến tranh, người lính ấy đã trở nên chai dạn. (After many years of war, that soldier has become hardened.)
    • ấy một thái độ chai dạn trước những lời chỉ trích. (She has a calloused attitude towards criticism.)
    • Lòng bàn tay anh ấy chai dạn công việc lao động nặng nhọc. (His palms are calloused from hard manual labor.)
Advanced Usage
  • "chai dạn lòng" / "chai dạn tâm hồn": To have a hardened heart; to become emotionally calloused.
    • Những thất bại liên tiếp khiến anh ấy chai dạn lòng. (Consecutive failures have hardened his heart.)
  • "chai dạn với...": To be inured to or hardened against something.
    • Họ đã chai dạn với sự nguy hiểm. (They have become inured to danger.)
Variants and Related Words
  • Chai (adj): Literally "calloused" or "hardened" (often physically). Can be used separately but often paired with "dạn" for a stronger, more figurative meaning.
    • Vết chai trên tay (A callus on the hand)
  • Dạn (adj): Experienced; accustomed; bold (from being familiar with something). Often used in "dạn mặt" (bold-faced, shameless).
    • Đứa trẻ rất dạn người. (The child is very sociable/bold with people.)
  • lợm (adj): Stubborn; obstinate; thick-skinned. Shares the connotation of being unyielding but emphasizes stubbornness more than acquired toughness.
  • cảm (adj): Indifferent; unfeeling. Describes a lack of emotion, which can be a result of becoming "chai dạn."
Synonyms
  • Cứng cỏi: Tough; resilient (often with a positive connotation of strength).
  • Dày dạn: Experienced; seasoned (often from going through many experiences).
  • Trơ : Unfeeling; impassive; hardened (emphasizing a lack of reaction).
Related Phrases
  • Chai sạn: A common variant with similar meaning, emphasizing a rough, hardened state.
    • Làn da chai sạn nắng gió (Skin roughened and hardened by sun and wind.)
  • Mặt dày mày dạn: An idiom meaning "thick-skinned" or "shameless," directly using the component "dạn."
    • Anh ta mặt dày mày dạn lắm, chê thế nào cũng không đi. (He is very thick-skinned; no matter how much you criticize him, he won't leave.)
Notes on Meaning
  • Primary Meaning: The core meaning is a state of being toughened, either physically (like calloused skin) or, more commonly, emotionally/psychologically (like a hardened heart or attitude), due to repeated exposure to difficult circumstances.
  • Figurative vs. Literal: It is most frequently used in a figurative sense to describe emotional resilience or desensitization. The literal meaning of physical calluses is also correct but often conveyed simply by "chai."
  • Connotation: The word often carries a neutral-to-negative connotation, implying a loss of sensitivity or innocence. It is less about positive resilience ("kiên cường") and more about becoming numb or indifferent.
chai dạn

Sau nhiều năm lăn lộn, anh ấy đã trở nên chai dạn với những lời chỉ trích.

  1. Hardened